本帖最後由 詩寇蒂★、 於 2014-3-22 18:29 編輯
當納粹來抓共產主義者的時候,我保持沉默;我不是共產主義者。
They first came for the Communists,and I didn't speak up
because I wasn't a Communist.
當他們囚禁社會民主主義者的時候,我保持沉默;我不是社會民主主義者。
Then they came for the Jews,and I didn't speak up
because I wasn't a Jew.
當他們來抓工會會員的時候,我沒有抗議;我不是工會會員。
Then they came for the trade unionists,and I didn't speak up
because I wasn't a trade unionist.
當他們來抓猶太人的時候,我保持沉默;我不是猶太人。
Then they came for the Catholics,and I didn't speak up
because I was a Protestant.
當他們來抓我的時候,已經沒有人能替我說話了。
Then they came for me,but by that time,
there was no one left to speak up.
德國牧師Martin Niemoller《First they came...》
|